Язык носит в себе удивительные подтверждения взаимосвязей народов в далеком прошлом, например, известно, что русский язык очень похож на санскрит (см. работы к.и.н. Жарниковой С.В.), якутский язык тоже имеет многие связи с санскритом – это выявлено в работах д.и.н. А.И. Гоголева, Е.С. Сидорова. Древние народы, окруженные природой и его чарующими звуками в некотором смысле имели особый слух и чуткость, возможно, поэтому слова, отражающие высшие божественные понятия имеют схожее произношение.
Якутское слово «сюр» дает новые грани в понимании слова «озарение». Может ли корень слова “зар” на русском языке иметь связь с якутским «сюр» изучил Лазарев Нюргун Петрович – доктор физико-математических наук, главный научный сотрудник НИИ математики СВФУ им М.К. Аммосова, автор более 80 научных статей. Особое значение имеют четыре статьи в соавторстве с А.Н. Павловым-Дабыл, Г.С. Поповой-Санаайа, Б.Ф. Неустроев – Мандар Уус – они посвящены сравнению якутского религиозно-философского мировоззрения с русской системой знаний «Агни Йога», опубликованной Е.И. Рерих. В указанных статьях речь идет о трёх кут и жизненной энергии сюр – о компонентах психофизической сущности человека. Сегодня мы предлагаем окунуться в мир изучения языков глазами Нюргуна Петровича.
Анализ некоторых слов ученого-математика, имеющего ряд статей по сравнению якутской религии с Агни Йогой (но не лингвиста). Предлагается обоснование, связывающее слова якутское слово “сүр”/сюр и корень “зар” русского слова в словах “заря”, “озарение”. Как говорится – новое получается на стыке двух направлений.
В якутском языке слово сүр означает энергию, мощь, которая имеет двоякий аспект духовного и материального – это жизненная сила, это психическая энергия, участвующая как в творчестве, так и в поддержании здоровья. В персидском, таджикском и языке урду слово زور (zur) “зур” означает “сила” или “сильный”. В цыганском языке слово “зор” означает силу и мощь. Здесь мы получили явное соответствие.
Энергия сүр в якутской культуре связана с сердцем: “сүр”-“сүрэх” не только по произношению, но и в плане религиозно-философского мировоззрения.
Переходим к русскому языку. Следует заметить, что русский, персидский и цыганский языки входят в группу индоевропейских языков – поэтому наличие в них похожих по произношению и смыслу слов неудивительно. Заря – солнечная заря безусловно для славян имело высокое божественное значение, зорюшка, зорька – здесь мы видим отражение мощи как физической, так и духовной силы, которой делится Солнце .
Слово “озарение” – означает воздействие/ приобретение светлой силы (корень “зар”, сравни с “отелилась”, “обогатилась”) на духовную составляющую человека – здесь мы имеем полное соответствие со способом интерпретации воздействия энергии сюр на якутском. Энергия сюр от людей или Высших существ может воздействовать на человека, в том числе усилить мышление, привнести новое понимание/озарение. В случае приема алгыс/ благословения – эту силу якуты впитывают в сердце (иногда также печень и др.), управляющее энергией сюр.
В русском языке есть выражение: “зрячее сердце” – на просторах интернета находим: “Это выражение образное, о человеке, который настолько чуток, что кажется, что он слышит и видит сердцем». Учитель русского языка и литературы, Константинова Н.Ю., обладатель гранта 2007 г. в области образования (г. Владимир) пишет:
Когда говорят «зрячее сердце», «чуткая душа», имеют в виду духовное зрение-слух (чувство-знание), открытое Божественному Слову, пришедшему в сердце человека.
Н.Ю. Константинова
Получается наличие “зар”, “зр” в сердце дает человеку необычную способность распознавать, так же как при озарении. Меняем букву “з” на “ж” получаем жар сердца, который отражает сильные/огненные чувства в сердце.
В учебниках находим, что слово “заряд” имеет корень “ряд”, но с другими приставками, такими, как: “при”, “по”, “в”, слов, характеризующих мощь и энергию – я не знаю. Слово “заряд” имеет смысловую нагрузку мощи, – оружие заряжают, то есть снабжают мощью. Касаемо приставок обратим внимание на слово «зреть». «Колос зреет на солнце» – можно интерпретировать следующим образом: колос наливается энергией “зари”-”зар” или “сюр” на якутском, «урожай созревает» – участвует собирательная, соединенная энергия “зар” природных сил. В этих глаголах из корня “зр”, предположительно, выпала гласная “а”, как, например в словах “пришел”- “пошла”, “идти” -“идет”.
Строение первых двух согласных “зар” связано также со словом “зерно” – именно зерно отражает мощь невидимой жизни, когда из малого зернышка мы в итоге получаем плоды, деревья, урожай и т.д.
Остается напомнить первые согласные в слове, означающем самый главный орган человека: сердце – на якутском сүрэх (сюрях).
Заря – также богиня солнца, по произношению и смыслу весьма похоже на имя индийского бога солнца “Сурья”. Есть также параллели и с английским языком, например: I’m sure, survive, surmice, surname – о них можно поговорить отдельно.
Такой анализ слов и их сопоставление с другими словами разных народов дает нам понять, насколько народности и сам мир взаимосвязан между собой. Исследование языка всегда очень таинственно и интересно одновременно, однозначно изучение языка, особенно своего родного якутского языка – это настоящий вклад в обогащение своего народа.
Зор тюрк. Слово сильный, мощный